From: guest (TheSaint)
, 99 months, post #41 |
The Lalola that had the most gradual adaptation was the Belgium
one. Everything you described was surprisingly detailed in terms of
Lalos evolution to Lola. In reality, a person wouldn't adapt.
They'd be transgendered and they'd reject their physical identity.
But since it's magic it's anyones guess.|
, 99 months, post #42 |
I thought the Filipino Lalola had the fastest adaptation because
Lalo basically immmediately started to like men. What would be a
realistic timeframe for a man that was put in a woman's body to
adapt? Would he suddenly start wearing heels, skirts, and dresses?
Would he cross his legs when he sits?|
From: guest (Huesped)
, 45 months, post #43 |
This series is really interesting as it hits on so many of the
finer points a subject may encounter in losing one's gender
identity and gaining a new one. Lola Padilla struggles with all the
obvious details of a transition forced on her, but she also
struggles with the subtleties of her transition to her new
identity. The fact that the show has so many characters develop
through the series lends it more credibility. Life will continue
without us when we are gone. The people who were part of Lalo's
life continue to change and grow in Lola's life. This show is the
best portrayal I have experienced on this topic. I have seen the
show in the dialects from Argentina and Spain. I prefer the acting
and tone of the Argentine version.|
From: guest (Heri)
, 45 months, post #44 |
, 45 months, post #45 |
Dialect = a particular form of a language that is peculiar to a
specific region or social group.|
Although people from both Argentina and Spain speak Spanish, the
two nations are geographically separated. Therefore there may be
differences in the way that the common language is used -- Subtle
alternate meanings of words, accents, slang, phrasing... perhaps
even common structuring of dialog in normal, casual conversation.
In Huesped's case, it seems that the statement being made was that
Huesped had viewed both the Argentine and Spanish (as in "from
Spain") versions of the show.
From: guest (Robbie)
, 45 months, post #46 |
A large portion of the people in Argentina are of Italian
background which has a big influence on how Spanish is spoken
From: guest (Kino)
, 45 months, post #47 |
So English would be a dialect too, Right?|
, 45 months, post #48 |
"So English would be a dialect too, Right?"
"English" by itself would mostly either describe a person, or group
of people from England, or the language
of English. "American" would describe a dialect of English. Around
my area, English (as spoken in the UK) is noted as "Queen's
English" or "English English"... when differentiation is needed.
On second thought - you could be correct... I could only assume
that in the UK, they just consider it "English" unless it comes
From: guest (franklin)
, 44 months, post #49 |
Where does it cease being a different dialect and start being a
different language? It can be wishy-washy but generally it's when
speakers are unable to mutually understand each other. A Spanish
speaker from Spain could likely understand an Argentinian speaking
their brand of Spanish, but would not be able to understand an
English speaker. So, English is a separate language while
Argentinian Spanish and Spain Spanish (which can be broken up even
further into Castilian, Andalusian, Valencian, etc...) are
, 44 months, post #50 |
American English and Brittish English may be 'the same language'
but if you were to get a southerner with a drawl talking to someone
with Cockney british accent, and they probably won't understand
It reaches a new language when the rules of the language become
distinct and not just 'slang'. Think of Latin slowly morphing into
the other romance language (Italian, French, Spanish, Portuguese).
The rules of use changed.
From: guest (RSY)
, 41 months, post #51 |
To Guest #40,|
It's not that illogical that Lalo adapt quickly. I believe that if
it happen to any of us, provided that we do not commit suicide
after the initial shock and desperation, then majority of us would
1. Find a way to get back our body
2. By the meantime, find a job to support ourselves.
3. Make sure that our old life doesn't get ruined by the absence of
our original body
In the series, Lola did all three, and she did the latter two by
trying to get the same job that Lalo held , to make sure that when
the time arrived that she get back her old body, she can return to
the same job because she (as Lola) will disappear and that will
make Lalo's return to the job smoother.
If she never wore heels, skirts or dresses at all, that would look
too unconventional for the working environment she was in, and it
would do no good to the new identity she created.
If some guys in reality got magically transformed into girl, I
think clothes will be the least of the worries. To adapt to the
clothes is a relatively easy thing compared to the change of
behaviour. As can be seen in the different version of Lalola,
though most of Lolas adapt quickly in term of clothing, the
behaviourial change were more tricky. Argentinian Lola never get
used to crossing legs, while Margosha always forgot her pursue when
Of course it also depends on individual. The pre-transform Lalo was
a confident, sophisticated and witty guy, so it made sense he react
the way he did. If it happened to Facundo, perhaps he will be
dumbfolded for a longer time. If it happened to Gaston, since he
was an overconfident and ambitious prick, he might be overdone his
(her) feminity and look like a complete weirdo. For example, he
might oversway his hips while walking in heels, or he might also
overestimated his attractiveness and try to seduce the guys to
advance in the company ladder.
, 41 months, post #52 |
So if you were Lalo and transformed into Lola in Argentina, you
would play the part of a cocky independent woman? You would adapt
to short skirts that were tight on your butt and wear tops that
were tight on your breasts and high heels?|
You would date men and possibly sleep with them?
What about the most important question of all: would you go back to
being Lalo or stay in Daniela's body forever and continue to be
, 41 months, post #53 |
Quite possibly the most "realistic" was the Portuguese version (Ele
ï¿½ Ela). No magic involved, just science. Admittedly, crazy
impossible science but still science.|
Also, the main character all but does none of the things the
equivalent character in all the other series does in clothes or
behaviour (with very few exceptions, mostly due to necessity), if
anything they do fight it all the way to the end practically.
From: guest (Huesped)
, 37 months, post #54 |
I did not realize that my commit about Lalola would start a
discussion regarding linguistics. A professor I had defined a
language as a dialect with guns and money. Spanish as most native
English speakers know it has two names. They are castellano and
, 37 months, post #55 |
Here's the thing, you can never know for sure where an internet
discussion ends up from its starting point about a Fox TV show
about privately owned police ending up how Roman politician Marcus
Licinius Crassus set up his own private fire department and you had
to pay him or they'd let your house burn down.|
, 37 months, post #56 |
Catalan will be in the news a lot if they get independence, that
isn't even a dialect of Spanish but it's own language (much like
Welsh, Scottish and English), I wonder if Lalola will be translated
into Catalan in the future if it hasn't been already.|
, 37 months, post #57 |
I'm going to guess probably not as a) It's a few years old now, if
they haven't done it already, I doubt they will now given the
expense vs return b) Most Catalan speakers also speak Spanish c)
this is incidental but unlike Welsh/Scottish/Irish to English,
there's a much higher degree of mutual intelligibility between
Catalan and Spanish.|
, 37 months, post #58 |
Am I the only one that would love another Lalola series?|
, 37 months, post #59 |
I wouldn't mind one in English. Considering that there's been 13
and the closest outside the Fox pilot locked up in a vault
somewhere is the Indian "English word of the day" segment of a show
otherwise mostly in Hindi, that's really surprising when you think
From: guest (Scipio)
, 37 months, post #60 |
By now means are you the only one, Guest #58. I think it is a
crying shame that no English country every shot the LLL series.
Maybe it's because the English West has so much sexual insecurity
that the audience can't take any story that probes gender
experiences as deeply and insightfully as Lalola did. I saw the
abortive Fox TV Eve Adams pilot script and agree with others who
thought it was junk, totally different from the style of engaging
comedy that the foreign versions mostly had. (American humor has
left the Beverly Hillbillies long behind and everything comes out
coarsely, like Two and a Half Men). To shoot the Fox abomination
would have wrecked the franchise forever for English speakers.|
A similar story could be offered on TV as an original, without
specific Lalola rights. Very little of what was important to the
theme requires any close copy of Lola's environment (which was
rather like the SWITCH environment, by the way). It was basically a
romantic comedy with the girl lead experiencing it from a male POV,
until she gradually becomes a real life romantic heroine. Within
this parameter a lot of details and settings could be different.
Instead of starting in a top job, like most of the Lolas did, I
sort of liked the way that the Philippines Lola started at the
bottom (as a mini-skirted receptionist) and worked her way to the
top on sheer ability.) BTW, no other Lola wore a miniskirt as well
as Rhian Ramos did.
If even one of these dozen national versions came out with English
dubbing or even well-composed subtitles I'd buy it, even now,
straight out. The best situation I've seen is the Spanish and
Peruvian versions on net sites with Spanish subtitles, a language I
know somewhat. But speed reading for comprehension in Spanish is
still very hard for me. To have English would be so much better.
Add a New Message to This Thread|
- ANY POST(s) MAY BE REMOVED at the discretion of moderators
for violation of this website's guidelines/rules or any law
applicable to this website.
- All discussions must be transformation related OR of interest to
the transformation community.
- Please try to keep posts appropriate for younger teenage eyes to
view (Things you'd be comfortable sharing with a 13 year-old).
- Do not 'attack' other posters. You may attack an individual's
comments but not the individual.
- Be polite, courteous, and respectful. Please keep the conversations
- While use of an online alias is ok. Do NOT pretend to be another
(or registered) user.
- Do not post direct links to complete copyrighted works. Links
provided by (or approved by) the copyright holder may
- Links to content hosted on websites that have a clear, and easy to
find, process for dealing with infringement(s); and a known
reputation for following through with said process, may
- Please read this site's views on copyrighted content on the FAQ
- Do not plagiarize. Credit your sources.
- For posts and material that are not safe for viewing in a workplace
or with younger eyes, please mark the thread or post as either, "MATURE CONTENT", "ADULT CONTENT",
- Please post clear SPOILER warnings if you intend to give away
details that would spoil the story for those who have not yet seen
the material, preferably by using the spoiler
tags (don't forget to close the spoiler text with the end tag),
like so: <spoiler>Text to be "hidden"
-- For additional help, please see: HOW TO: Use Spoiler tags
- When starting a New Message Thread, please include details about
your topic of discussion or request in the Subject
field to help draw in readers who are interested and avoid wasting
the time of those who are not. Also helpful in searching for the
- If you post a link, please provide some detail as to what it is.
Identify the material if possible.
- Please post in English, or include an English translation, when
- If seeking material / information, include the results of your own
efforts so that others can offer better help (and avoid wasting
time and effort on redundant searches).
- When starting a new thread to request material or information,
please begin the subject with "REQ:"
- Do not post messages in ALL CAPITAL LETTERS.
- Do not attack a user for improper spelling and/or grammar. Not all
of our community uses English as their native language.
- Please do not stray (far) from the topic of the original post.
- If a poster provides their contact information for any reason, do
NOT clutter the Message Board by asking them to contact you. They
gave out their contact information for a reason.
- No begging. Ask nicely.
- Do not feed the trolls and spammers. Please ignore them.
- Do not keep asking for clips after others have already posted
information on where to obtain the material.
- Please have some patience. Not everyone visits the board daily.
Your post may not be seen (by someone with the correct information
or idea) for several days or weeks.
- No bumping. Bumping will be treated as intentional spamming.
- Do not post advertisements.
- One exception is for products or services that relate to entries on
this site. And even then, only post an announcement once. You
should add links or content to the appropriate database entries. Do
not repeat this information to the message board. Doing so will be
- This list is neither all-inclusive or all-exclusive in nature, and
is meant to guide everyone on appropriate content for and conduct
on this Message Board.
- The purpose of this Message Board is to share information about
transformation-related content, news, ideas, etc. Also acceptable,
are conversations that are of interest to the transformation
- Moderation of posts for reasons not listed above are at the
discretion of the Trusted Users who moderate this website, for the
purpose of keeping things within the "spirit" of the owner's wishes
and the website's purpose.
- If you disagree with a moderation decision, please make an argument
as to why it should be reinstated. Use the posting guidelines to justify your point.
Do not attack the moderator.
[Edit this Page]